Verkaufsbedingungen für Solana Mobile

Gültig ab: [ ]. April 2023

Willkommen im Onlinestore von Solana Mobile (der „Store“), bereitgestellt von Solana Mobile, Inc., einem Unternehmen aus Delaware, dessen Hauptgeschäftssitz sich in 530 Divisadero St. PMB 722 San Francisco, CA 94117, USA befindet („Solana Mobile“ oder „wir“). Mit dem Kauf von Geräten und/oder Zubehör („Gerät“) im Store erklären Sie sich mit diesen Verkaufsbedingungen und allen Bedingungen einverstanden, die durch Bezugnahme aufgenommen werden, einschließlich unserer Rückgaberichtlinie, die Sie unter solanamobile.com/return-policy finden (die „Rückgaberichtlinie“) und der Bestimmungen der eingeschränkten Garantie, die unter solanamobile.com/warranty (die „eingeschränkte Garantie“) von Solana Mobile verfügbar ist, (ob online oder dem Produkt beiliegend) („Bedingungen“).

BITTE LESEN SIE DIESE BEDINGUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, EINSCHLIESSLICH DER VEREINBARUNG ZUM SCHIEDSVERFAHREN IN ABSCHNITT 21, DIE BESAGT, DASS ALLE STREITIGKEITEN IM ZUSAMMENHANG MIT IHREM IM STORE ERWORBENEN GERÄT DURCH EIN VERBINDLICHES SCHIEDSVERFAHREN AUF INDIVIDUELLER BASIS, NICHT ALS SAMMELVERFAHREN, BEIGELEGT WERDEN.
UM EIN GERÄT KAUFEN ZU KÖNNEN, MÜSSEN SIE SICH MIT DIESEN BEDINGUNGEN EINVERSTANDEN ERKLÄREN. GEBEN SIE KEINE BESTELLUNG AUF, WENN SIE DIESE BEDINGUNGEN NICHT VERSTEHEN ODER EINEN TEIL DAVON NICHT ANNEHMEN.

1. Dienste von Solana Mobile

Wenn Sie ein Produkt oder einen Dienst von Solana Mobile über Ihr Gerät nutzen, unterliegt Ihre Nutzung den geltenden Geschäftsbedingungen für diese Dienste. Beachten Sie, dass die Dienste und Inhalte von Solana Mobile je nach Region möglicherweise variieren. Alle Merkmale, Funktionen und sonstigen Produktspezifikationen können ohne Vorankündigung oder Verpflichtung geändert werden.

2. Datenschutz

Weitere Informationen darüber, wie Solana Mobile die Informationen, die wir von Ihnen erhalten, erfasst, verwendet und weitergibt, finden Sie in unserer Datenschutzrichtlinie unter solanamobile.com/privacy-policy. Solana Mobile kann Informationen über Sie an Dritte weitergeben, um Probleme in Bezug auf Betrug, Sicherheit oder Technik zu erkennen, zu verhindern oder anderweitig anzugehen, und wie anderweitig in der Datenschutzrichtlinie festgelegt.

3. Support

Auf solanamobile.com/support erhalten Sie weitere Informationen über den Support, der von Solana Mobile in Verbindung mit Ihrem Gerät angeboten wird. Das Support-Team von Solana Mobile leistet nur Support, wenn Sie sich in einem unterstützten Land befinden.

4. Bestellung und Zahlung

Durch die Bereitstellung einer Kreditkarte, die Autorisierung einer Transaktion über einen externen Wallet-Anbieter oder eine andere von Solana Mobile akzeptierte Zahlungsmethode erklären und gewährleisten Sie, dass Sie berechtigt sind, die angegebene Zahlungsmethode zu verwenden, und Sie ermächtigen uns (oder unseren externen Zahlungsabwickler) dazu, Ihre Zahlungsmethode mit dem Gesamtbetrag Ihrer Bestellung zu belasten (einschließlich aller anfallenden Steuern und sonstigen Gebühren, die an der Kasse aufgeführt werden). Wenn die von Ihnen angegebene Zahlungsmethode nicht verifiziert werden kann, ungültig ist oder aus anderen Gründen nicht akzeptiert werden kann, wird Ihre Bestellung möglicherweise ausgesetzt oder storniert. Sie müssen alle Probleme, auf die wir stoßen, beheben, um mit Ihrer Bestellung fortzufahren.

Darüber hinaus erklären Sie sich durch die Verwendung eines Wallets eines Drittanbieters im Store oder in Verbindung mit der Bestellung eines Geräts damit einverstanden, dass Sie dieses Drittanbieter-Wallet gemäß den Geschäftsbedingungen des jeweiligen Drittanbieters verwenden. Wallets von Drittanbietern werden nicht von Solana Mobile betrieben oder gewartet und stehen nicht mit Solana Mobile in Verbindung, und die Inhalte Ihres Wallets liegen nicht in der Obhut oder Kontrolle von Solana Mobile.

Solana Mobile behält sich das Recht vor, eine Bestellung oder einen Rücksendeantrag ganz oder teilweise abzulehnen und kann den Versand von Geräten an Sie aus folgenden Gründen verweigern: (a) wenn wir verdächtige oder betrügerische Aktivitäten (einschließlich nicht autorisierter Wiederverkaufsaktivitäten) feststellen, die gegen diese Bedingungen verstoßen; (b) wenn Sie nicht in einem Land leben, in dem Geräte gekauft werden können; oder (c) wenn Sie mehr als die maximal zulässige Anzahl von Geräten bestellen.

5. Preise und Steuern

Der im Store angezeigte Gerätepreis beinhaltet keine Versandkosten. Informationen zu den Versandkosten werden an der Kasse aufgeführt, bevor Sie Ihre Bestellung aufgeben. Alle im Store angezeigten Preise können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden.

Anfallende Steuern werden an der Kasse oder auf der Gerätebeschreibungsseite aufgeführt, und bei diesen Steuern handelt es sich um Schätzungen, die sich bis zur Rechnungsstellung möglicherweise ändern. Steuern müssen in der gleichen Währung gezahlt werden, in der der Kauf getätigt wird.

6. Lieferung

Möglicherweise sind wir nicht in der Lage, Geräte an alle Standorte zu liefern. Wenn Solana Mobile ein Gerät nicht an die von Ihnen angegebene Adresse versendet, erhalten Sie eine Benachrichtigung und die Bestellung wird Ihnen nicht in Rechnung gestellt.

Wenn ein Gerät nicht erfolgreich an Sie geliefert werden kann, muss das Gerät an Solana Mobile zurückgesendet werden. In diesem Fall und sobald Solana Mobile die Rücksendung erhält, wird Ihnen das Gerät nicht in Rechnung gestellt (oder bereits entstandene Gebühren werden an die ursprüngliche Zahlungsmethode zurückerstattet), doch die Versandkosten können Ihnen in Rechnung gestellt werden (und diese Gebühren lassen sich nicht rückgängig machen). Wenn ein Gerät aufgrund eines Fehlers unsererseits oder seitens des Zustellers nicht erfolgreich zugestellt wird, werden Ihnen überhaupt keine Kosten in Rechnung gestellt und alle Gebühren werden rückgängig gemacht.

Wenn das Gerät nicht bei Ihnen eintrifft, erhalten Sie unter solanamobile.com/support Unterstützung.

7. Verfügbarkeit und Bestellbeschränkungen

Alle im Store angebotenen Geräte unterliegen der Verfügbarkeit. Wir behalten uns das Recht vor, das Angebot bestimmter Geräte ohne vorherige Ankündigung einzustellen.

Für bestimmte Produkte gelten Mengenbeschränkungen. Sie dürfen nicht mehr als die maximale Anzahl von Geräten bestellen, die auf einer Produktseite oder in einer Produktbeschreibung angegeben ist. Beispielsweise kann die Produktbeschreibung oder -seite eine maximale Bestellbeschränkung für ein bestimmtes Gerät umfassen.

8. Fehler bei der Preisgestaltung

Wir sind immer bemüht sicherzustellen, dass die im Store angezeigten Preise keine Fehler enthalten. Für den unwahrscheinlichen Fall, dass ein Fehler passiert, erklären Sie sich damit einverstanden, dass Solana Mobile nicht an diesen falschen Preis gebunden ist und Ihre Bestellung stornieren darf. Wenn ein Fehler entdeckt wird und Ihnen der Preis noch nicht in Rechnung gestellt wurde, teilen wir Ihnen den korrekten Preis mit und Sie haben die Möglichkeit, mit Ihrer Bestellung zum korrekten Preis fortzufahren oder sie zu stornieren.

9. Werbeaktionen

Solana Mobile bietet beim Verkauf von Geräten unter Umständen Werbeaktionen oder Aktionspreise an. In diesem Fall gelten alle Bedingungen, die für solche Werbeangebote oder Preise gelten, für das Angebot.

10. Import und Export

Das Gerät unterliegt möglicherweise Import- und Exportgesetzen und -bestimmungen der Vereinigten Staaten und anderer Orte. Sie müssen alle nationalen und internationalen Import- und Exportgesetze und -bestimmungen einhalten, die in Verbindung mit dem Gerät gelten. Diese Gesetze beinhalten möglicherweise Beschränkungen für Bestimmungsorte, Benutzer und die Endverwendung.

11. Gerätenutzung

Lesen Sie alle Anweisungen, die dem Gerät beiliegen, sorgfältig durch, einschließlich Anweisungen, die unter Umständen online verfügbar sind. Darüber hinaus erklären Sie sich damit einverstanden, alle Vereinbarungen einzuhalten, die für Ihre Nutzung des Geräts oder jeglicher Software auf dem Gerät gelten.

12. Saga Phone („Saga“) – Sicherheit

Saga umfasst Seed Vault, wofür Software und -Hardwarefunktionen von Saga verwendet werden, um Ihre privaten Schlüssel zu schützen. Der Zugriff darauf erfolgt über eine Wiederherstellungsphase. Ihre Wiederherstellungsphrase ist eine zufällige Folge von 24 eindeutigen Wörtern, die Ihnen mitgeteilt werden, wenn Ihr Saga aktiviert wird. Die Wiederherstellungsphrase ermöglicht Ihnen den Zugriff auf die privaten Schlüssel, mit denen Sie auf Ihre digitalen Ressourcen zugreifen.

HALTEN SIE SICH BEIM SICHERN IHRER WIEDERHERSTELLUNGSPHRASE GENAU AN DIE ANWEISUNGEN AUF IHREM SAGA. BEWAHREN SIE IHRE WIEDERHERSTELLUNGSPHRASE AN EINEM SICHEREN ORT AUF. SIE BRAUCHEN SIE WÄHREND DER GESAMTEN LEBENSDAUER IHRES SAGA. FALLS IHRE WIEDERHERSTELLUNGSPHRASE VERLOREN GEHT ODER KOMPROMITTIERT WIRD, VERLIEREN SIE MÖGLICHERWEISE DEN ZUGRIFF AUF IHRE DIGITALEN RESSOURCEN. SOLANA MOBILE WIRD SIE NIEMALS NACH IHRER WIEDERHERSTELLUNGSPHRASE FRAGEN.

Sie brauchen die Wiederherstellungsphrase möglicherweise in den folgenden Fällen:

  • Wenn Ihr Saga verloren geht oder gestohlen wird

  • Wenn Ihr Saga kaputtgeht oder versehentlich beschädigt wird

  • Wenn Sie den Zugriff auf Ihr Saga verlieren

  • Wenn Sie Ihr Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen

  • Wenn Sie Ihre digitalen Ressourcen wiederherstellen müssen, um sie auf einen anderen Wallet-Typ zu migrieren

Wenn Sie Ihre Wiederherstellungsphrase verlieren oder diese kompromittiert wird, müssen Sie Folgendes beachten:

  • Solana Mobile bewahrt keine Sicherungskopien Ihrer 24 Wörter auf;

  • Sie verlieren unter Umständen dauerhaft den Zugriff auf Ihre digitalen Ressourcen;

  • Sie laufen Gefahr, dass jeder, der im Besitz Ihrer Wiederherstellungsphrase ist, auf Ihre digitalen Ressourcen zugreifen kann, um sie für einen anderen Zweck zu verwenden und mit einem eigenen privaten Schlüssel zu verknüpfen.

Solana Mobile stellt möglicherweise von Zeit zu Zeit Updates für das Saga bereit. Von Solana Mobile bereitgestellte Updates können für verschiedene Zwecke bestimmt sein. So kann es sich auch um Sicherheitsupdates handeln. Sie müssen alle Updates innerhalb eines angemessenen Zeitraums gemäß den Anweisungen von Solana Mobile installieren. Solana Mobile ist nicht verantwortlich für Betriebsstörungen, die sich aus der Nichtinstallation erforderlicher Updates (einschließlich Sicherheitsupdates) ergeben.

13. Geschenke

Sie dürfen Geräte nur für den Privatgebrauch erwerben. Sie dürfen ein Gerät nicht weiterverkaufen, können es aber verschenken.

14. Bestimmte technische Gerätedaten

Die Batterielebensdauer Ihres Geräts, wie auf einer beliebigen Gerätebeschreibungsseite angegeben, hängt von den Geräteeinstellungen, der Nutzung und vielen weiteren Faktoren ab. Batterietests werden mit bestimmten Geräteeinheiten durchgeführt; die tatsächlichen Ergebnisse können abweichen. Geräte mit Speicherkapazität sind möglicherweise mit Betriebssystemsoftware und weiteren Dateien vorformatiert. Daher ist die tatsächliche formatierte Kapazität geringer als der in der Gerätebeschreibung angegebene Speicher.

15. Rückgabebedingungen

Sie müssen unsere Rückgabebedingungen einhalten, wenn Sie ein Gerät gegen eine Rückerstattung zurückgeben möchten.

16. Daten und Deaktivierung

Sie sind für die Verwaltung aller auf Ihrem Gerät gespeicherten Daten verantwortlich, unter anderem beispielsweise das Löschen, Übertragen und Erstellen von Sicherungskopien dieser Daten. Wenn Sie sich zum Beispiel für die Rückgabe des Geräts entscheiden, liegt es in Ihrer Verantwortung, alle personenbezogenen oder sonstigen Daten auf dem Gerät zu löschen, bevor Sie es an Solana Mobile senden. Solana Mobile übernimmt keine Verantwortung für die Nutzung oder Offenlegung von Daten, die sich auf einem Gerät befinden.

Wenn Sie Solana Mobile mitteilen, dass Sie Ihr Gerät nicht erhalten haben, das Gerät defekt ist, verloren gegangen ist oder gestohlen wurde, kann Solana Mobile dieses Gerät deaktivieren. Durch die Deaktivierung werden personenbezogene oder andere Daten, die auf Ihrem Gerät gespeichert sind, nicht automatisch gelöscht. Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihre Daten regelmäßig zu sichern.

17. Weiterverkauf und Garantie

Die eingeschränkte Garantie kommt nur dem Endbenutzer zugute, nicht den Wiederverkäufern.

18. Mängel; Garantien; Haftungsausschluss

Wenn Sie ein defektes Gerät haben, wenden Sie sich bitte an solanamobile.com/support.

Wenn Solana Mobile Ihnen im Voraus ein Ersatzgerät zur Verfügung stellt, bevor wir Ihr defektes Gerät erhalten haben, und Sie das defekte Gerät nicht innerhalb der von Solana Mobile angegebenen Frist zurücksenden, ermächtigen Sie Solana Mobile, Ihre ursprüngliche Zahlungsmethode mit dem Wert des Ersatzgerätes vollumfänglich zu belasten.

Keine in diesem Abschnitt enthaltene Bestimmung berührt Ihre gesetzlichen Rechte nach den gesetzlichen Vorschriften oder anwendbaren Gesetzen.

MIT AUSNAHME DER eingeschränkten Garantie SCHLIESSEN SOLANA MOBILE UND DIE GERÄTEHERSTELLER AUSDRÜCKLICH ALLE GARANTIEN UND BEDINGUNGEN JEGLICHER ART, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, IN BEZUG AUF GERÄTE AUS, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTFÄHIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER.

19. Haftungsbeschränkung

SIE VERSTEHEN UND ERKLÄREN SICH AUSDRÜCKLICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS SOLANA MOBILE UND SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN, EINSCHLIESSLICH LIEFERANTEN (GEMEINSAM „SOLANA MOBILE-PARTEIEN“), IM GRÖSSTMÖGLICHEN DURCH DAS ANWENDBARE RECHT ZULÄSSIGEN UMFANG GEMÄSS KEINER HAFTUNGSTHEORIE (OB AUF GRUNDLAGE EINES VERTRAGS, EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) ODER ANDERWEITIG) IHNEN GEGENÜBER NICHT FÜR INDIREKTE SCHÄDEN, BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN, BESONDERE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER EXEMPLARISCHE SCHÄDEN HAFTBAR SIND, DIE IHNEN MÖGLICHERWEISE IM ZUSAMMENHANG MIT DEM GERÄT ODER DIESEN BEDINGUNGEN ENTSTEHEN, EINSCHLIESSLICH JEGLICHEM VERLUST VON DATEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB EINE PARTEI VON SOLANA MOBILE ODER SEINE VERTRETER AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER VERLUSTE HINGEWIESEN WURDEN ODER DAVON HÄTTEN WISSEN MÜSSEN.
SIE VERSTEHEN UND ERKLÄREN SICH AUSDRÜCKLICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS DIE GESAMTHAFTUNG DER SOLANA MOBILE-PARTEIEN IN VERBINDUNG MIT DEM GERÄT ODER DIESEN BEDINGUNGEN DEN TATSÄCHLICH VON IHNEN AN SOLANA MOBILE GEMÄSS DIESEN BEDINGUNGEN GEZAHLTEN BETRAG NICHT ÜBERSCHREITEN WIRD, SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG. DIESE EINSCHRÄNKUNG IST KUMULATIV UND ERHÖHT SICH NICHT DADURCH, DASS MEHR ALS EIN VORFALL ODER ANSPRUCH VORHANDEN IST. SOLANA MOBILE SCHLIESST JEGLICHE HAFTUNG DER LIZENZGEBER, VERTRIEBSPARTNER UND LIEFERANTEN VON SOLANA MOBILE AUS.

In einigen Staaten oder Ländern ist der Ausschluss oder die Einschränkung von zufälligen Schäden oder Folgeschäden nicht zulässig, sodass einige der oben genannten Einschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise nicht auf Sie zutreffen.

20.Gerätefunktionen außerhalb der Kontrolle von Solana Mobile

Sie erkennen an, dass Geräte, sofern nicht ausdrücklich auf der Gerätebeschreibungsseite angegeben, nicht mit einem Mobilfunkdatentarif, einem Mobilfunktarif oder einem anderen Internetverbindungsdienst ausgestattet sind. Sie sind allein dafür verantwortlich, Zugriff auf das Internet oder drahtlose Dienste über einen Mobilfunkanbieter oder einen Drahtlosdienstanbieter (jeweils ein „Mobilfunkanbieter“) oder einen anderen Internetverbindungsdienstanbieter („Internetdienstanbieter“) einzuholen, dessen Dienst mit dem Gerät kompatibel ist. Wenn Ihr Gerät über Funktionen verfügt, die Ihnen den Internetzugriff über einen Mobilfunkdatentarif ermöglichen, ist das Gerät möglicherweise so konfiguriert, dass es mit einer bestimmten Mobilfunknetztechnologie kompatibel ist. Erkundigen Sie sich bei Ihrem bevorzugten Mobilfunkanbieter nach der Kompatibilität und Verfügbarkeit mobiler Datentarife.

Wenn Ihr Gerät eine SIM-Karte oder eine andere von Ihrem Mobilfunkanbieter oder Internetdienstanbieter geforderte Funktion für die mobile Konnektivität erfordert, sind Sie allein dafür verantwortlich, diese Konnektivitätsfunktion(en) einzuholen. Wenn Ihr Gerät über WLAN-Funktionen verfügt, die Ihnen Internetzugriff ermöglichen, erklären Sie, dass Sie verstanden haben, dass Sie Zugang zu einem kompatiblen WLAN-Zugangspunkt benötigen.

Sie erklären sich damit einverstanden, dass Solana Mobile keine Verantwortung für die Bereitstellung von Mobilfunkdatendiensten, Drahtlosdiensten oder anderen Internetverbindungsdiensten oder die Bedingungen übernimmt, gemäß denen Mobilfunkanbieter oder Internetdienstanbieter diese Dienste unter Umständen anbieten. Internetdienstanbieter und Mobilfunkanbieter stellen Ihnen möglicherweise Nutzungsgebühren und andere Gebühren in Rechnung, über die Solana Mobile keine Kontrolle hat.

Sie bestätigen, dass Sie verstanden haben, dass das Gerät möglicherweise nur mit bestimmtem Hardwarezubehör von Drittanbietern kompatibel ist, und Solana Mobile übernimmt keine Garantie in Bezug auf dieses Hardwarezubehör von Drittanbietern oder dessen Kompatibilität mit dem Gerät.

Durch die Rückgabe des Geräts gemäß diesen Bedingungen wird der Dienstvertrag mit Ihrem Internetdienstanbieter oder Mobilfunkanbieter, sofern vorhanden, nicht gekündigt, sondern Sie müssen sich an Ihren Internetdienstanbieter oder Mobilfunkanbieter (und alle anderen entsprechenden Dienstanbieter) wenden, um diese(n) Dienst(e) direkt zu kündigen.

21. Schiedsverfahren/Streitbeilegung
BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT SORGFÄLTIG DURCH.

(a) Allgemeines. Es liegt in unserem beiderseitigen Interesse, Streitigkeiten so schnell und kostengünstig wie möglich beizulegen. Wenn es im Zusammenhang mit diesen Bedingungen oder einem Gerät, das Sie im Store kaufen, zu Streitigkeiten kommt (unabhängig von der Art der Streitigkeit, aber vorbehaltlich einiger Ausnahmen unten), vereinbaren Sie und Solana Mobile, diese im Rahmen eines verbindlichen Schiedsverfahrens zu lösen. Ein Schiedsverfahren ist weniger formell als eine Klage vor Gericht und setzt statt Richtern oder Geschworenen einen neutralen Schiedsrichter ein, doch Schiedsrichter können die gleichen Schadensersatz- und Rechtsbehelfe zusprechen wie ein Gericht. Diese Schiedsvereinbarung unterliegt den Bestimmungen des Federal Arbitration Act („FAA“) und soll weit ausgelegt werden. Sie erstreckt sich beispielsweise auf:

  • alle Streitigkeiten im Zusammenhang mit diesen Bedingungen oder Ihrem Kauf eines Geräts im Store;

  • alle Streitigkeiten bezüglich des Designs, der Leistung, der Merkmale oder der Funktionen Ihres Geräts;

  • alle Streitigkeiten bezüglich Ihrer Nutzung des Geräts;

  • alle Streitigkeiten in Bezug auf Updates, Modifikationen oder Upgrades des Geräts;

  • alle Streitigkeiten auf Grundlage der Gerätegarantie oder auf der Grundlage von Gerätedefekten, unabhängig davon, ob für das Gerät eine Garantie gilt oder nicht;

und diese Schiedsvereinbarung gilt:

  • unabhängig davon, ob Ihre Streitigkeit gegenüber Solana Mobile, seinen Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen oder Muttergesellschaften oder gegenüber Lieferanten oder Dienstanbietern, die an dem Gerät beteiligt sind, und deren leitenden Angestellten, Direktoren, Mitarbeitern, Vertretern und Rechtsnachfolgern besteht; und

  • unabhängig von der Rechtstheorie, auf die Sie Ihren Anspruch stützen (z. B. Garantieverletzung, Vertragsbruch, Fahrlässigkeit usw.).

Bei Streitigkeiten oder Ansprüchen in Bezug auf Ihr Gerät ersetzt diese Schiedsvereinbarung alle Bestimmungen zur Streitbeilegung in anderen Vereinbarungen zwischen Ihnen und Solana Mobile und enthält die gesamte Vereinbarung zwischen uns in Bezug auf Streitigkeiten oder Ansprüche im Zusammenhang mit Ihrem Gerät.

(b) Ausnahmen. Für Sie und Solana Mobile gilt jedoch Folgendes: (i) Sie können weiterhin eine Einzelklage vor einem Gericht für geringfügige Forderungen erheben; (ii) Sie können weiterhin eine Durchsetzungsmaßnahme durch eine Bundes-, Landes- oder lokale Behörde verfolgen, wenn diese Maßnahme verfügbar ist; und (iii) Sie müssen Klage vor Gericht einreichen, um einen Anspruch wegen Verletzung von Rechten des geistigen Eigentums geltend zu machen (wie nachfolgend in Abschnitt 21(k) dargelegt). Außerdem hindert uns keine Bestimmung dieser Schlichtungsvereinbarung daran, uns mit Problemen an eine Bundes-, Landes- oder Kommunalbehörde zu wenden.

(c) Regeln. Die American Arbitration Association („AAA“) verwaltet das Schiedsverfahren gemäß ihren Consumer Arbitration Rules (die „AAA-Regeln“). Die AAA-Regeln und Anmeldeformulare sind online unter www.adr.org einzusehen.

(d) Ablauf. Sie und Solana Mobile erklären sich mit folgenden Schritten einverstanden:

Sie senden der anderen Partei eine schriftliche Mitteilung über die Streitigkeit per Einschreiben per US-Post oder per Federal Express (oder einem internationalen Äquivalent) oder, nur wenn die andere Partei keine aktuelle Adresse angegeben hat, per E-Mail. Die Adresse von Solana Mobile für Mitteilungen lautet:

Solana Mobile Legal

530 Divisadero St. PMB 722

San Francisco, CA 94117

Die Mitteilung muss, sofern verfügbar, Folgendes enthalten: (i) den Namen der Person, die den Anspruch geltend macht, (ii) den Gerätetyp, sofern zutreffend, (iii) die Seriennummer und IMEI des Geräts, sofern zutreffend, (iv) die zur Aktivierung des Geräts verwendete E-Mail-Adresse, (v) eine Beschreibung der Art und Grundlage des Anspruchs, (vi) das gewünschte Ergebnis (z. B. einen Geldbetrag) und (vii) die von Solana Mobile zugewiesene(n) Fallnummer(n) für frühere Versuche zur Beilegung der Streitigkeit, falls vorhanden.

Alle Parteien willigen ein, zu versuchen, den Anspruch beizulegen, doch wenn das nicht innerhalb von 60 Tagen nach Erhalt der Mitteilung gelingt, können Sie oder Solana Mobile ein Schiedsverfahren einleiten, indem Sie die AAA-Regeln befolgen. Sofern die Parteien nichts anderes vereinbaren, muss Ihr Schiedsantrag an die in diesem Abschnitt 21(d) angegebene Adresse von Solana Mobile gesendet werden und mit dem Titel „Schiedsantrag“ benannt werden. Solana Mobile sendet Schiedsanträge an die E-Mail-Adresse, die in der Mitteilung über die Streitigkeit angegeben wurde. Während des Schiedsverfahrens darf der Betrag eines Vergleichsangebots von Ihnen oder Solana Mobile für den Schiedsrichter erst offengelegt werden, wenn der Schiedsrichter eine endgültige Entscheidung und (gegebenenfalls) einen Schiedsspruch getroffen hat. Wenn Sie das Schiedsverfahren gewinnen und Ihnen ein Betrag zugesprochen wird, der den letzten schriftlichen Vergleichsbetrag übersteigt, der vor der Bestellung des Schiedsrichters von Solana Mobile angeboten wurde, zahlt Ihnen Solana Mobile: (i) den vom Schiedsrichter zugesprochenen Betrag und (ii) die angemessenen Anwaltskosten, die während des Schiedsverfahrens angefallen sind.

(e) Gebühren und Schiedsort. Wenn Sie derjenige sind, der ein Schiedsverfahren einleitet, erstattet Ihnen Solana Mobile die Kosten der Anmeldung, es sei denn, Ihre Forderung beläuft sich auf mehr als 10.000 US-Dollar. In diesem Fall wird gemäß den AAA-Regeln festgelegt, wer diese Gebühr zahlt. Sofern die Parteien nichts anderes vereinbaren, findet jede Schiedsgerichtsverhandlung (nach Ihrer Wahl) in San Francisco County oder in dem Landkreis (oder der Gemeinde) Ihrer aktuellen Adresse statt. Beträgt die Forderung jedoch 10.000 US-Dollar oder weniger, können Sie entscheiden, ob das Schiedsverfahren stattdessen folgendermaßen durchgeführt werden soll: (i) nur auf der Grundlage von Dokumenten oder (ii) durch eine telefonische Anhörung. Wenn der Schiedsrichter entscheidet, dass entweder der Inhalt Ihrer Forderung oder der von Ihnen beantragte Rechtsbehelf unseriös ist oder zu einem unzulässigen Zweck eingebracht wurde, stellen wir anhand der AAA-Regeln fest, ob Sie oder Solana Mobile für die Kosten für die Einreichung, die Verwaltung und den Schiedsrichter verantwortlich sind.

(f) Keine Sammelklagen. Durch die Zustimmung zu einem Schiedsverfahren können wir im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang jeweils Ansprüche in Bezug auf diese Bedingungen und/oder Ihr Gerät nur in persönlicher Eigenschaft, nicht im Rahmen einer Sammelklage geltend machen. Auch kann der Schiedsrichter im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang Ansprüche nicht zu einem Sammelverfahren zusammenfassen. Der Schiedsrichter darf einen Unterlassungsanspruch nur zu Ihren Gunsten, also zugunsten der einzelnen Partei, die Abhilfe sucht, und nur in dem Umfang zusprechen, der zum Schaffen von Abhilfe für Ihren individuellen Anspruch erforderlich ist, und keine Abhilfemaßnahmen zusprechen, die andere Kunden oder Benutzer von Solana Mobile betreffen. Wenn jedoch ein Gericht entscheidet, dass geltendes Recht die Durchsetzung einer der Beschränkungen dieses Abschnitts in Bezug auf einen bestimmten Anspruch auf Abhilfe oder einen Rechtsbehelf (z. B. ein Feststellungs- oder Unterlassungsanspruch) ausschließt, muss dieser Anspruch oder Rechtsbehelf (und zwar ausschließlich dieser Anspruch oder Rechtsbehelf) vom Schiedsverfahren getrennt werden und vor die staatlichen oder bundesstaatlichen Gerichte in San Francisco County, Kalifornien, gebracht werden, während die verbleibenden Ansprüche und Rechtsbehelfe (z. B. Schadensersatz oder Entschädigung auf individueller Basis) weiterhin im Rahmen des verpflichtenden Schiedsverfahrens beigelegt werden.

(g) Durchsetzbarkeit. Alle Streitfragen sind vom Schiedsrichter zu entscheiden, mit der Ausnahme, dass nur ein Gericht Fragen in Bezug auf den Geltungsbereich und die Durchsetzbarkeit dieser Schiedsvereinbarung, die Frage, ob eine Streitigkeit geschlichtet werden kann, oder die Auslegung dieser Schiedsvereinbarung klären kann. Außer wie in Abschnitt 21(f) vorgesehen, wird eine dieser Schiedsvereinbarung aufgehoben und der Rest dieser Schiedsvereinbarung bleibt in vollem Umfang in Kraft und wirksam, wenn eine Bestimmung dieser Schiedsvereinbarung für nicht durchsetzbar befunden wird. Sollte sich aus irgendeinem Grund herausstellen, dass die Gesamtheit dieser Schlichtungsvereinbarung nicht durchsetzbar ist, findet sie keine Anwendung, und Sie und Solana Mobile erklären sich damit einverstanden, Streitigkeiten vor staatlichen oder bundesstaatlichen Gerichten gemäß Abschnitt 21(k) beizulegen. Das Urteil über einen Schiedsspruch kann von jedem zuständigen Gericht gefällt werden.

(h) Geheimhaltung. Der Schiedsrichter hat alle gesetzlich anerkannten Beweisprivilegien zu wahren und gegebenenfalls Anordnungen zu erlassen, um die Geschäftsgeheimnisse oder vertraulichen Informationen der Parteien zu schützen. In Bezug auf alle Informationen, die im Zusammenhang mit dem Schiedsverfahren zwischen uns ausgetauscht werden, erklären wir uns damit einverstanden, die Geschäftsgeheimnisse oder geschützten Geschäftsinformationen beider Parteien vertraulich zu behandeln und die Vertraulichkeit aller anderen Informationen (z. B. private Kundendaten), die gesetzlich vor Offenlegung geschützt sind, zu wahren. Wir können diese Angelegenheiten jedoch vertraulich für unsere jeweiligen Buchhalter, Wirtschaftsprüfer und Versicherungsanbieter offenlegen.

(i) Rückgabe. Sie haben das Recht, Ihr Gerät gemäß unserer Rückgabebedingungen zurückzugeben, wenn Sie dieser Schiedsvereinbarung nicht zustimmen. Wenn Sie sich dafür entscheiden, Ihr Gerät zurückzugeben, müssen Sie das gemäß den Rückgabebedingungen tun, auch innerhalb der geltenden Rückgabefrist, die in den Rückgabebedingungen festgelegt ist (es sei denn, eine längere Frist ist gesetzlich vorgeschrieben).

(j)Zukünftige Änderungen dieser Schiedsgerichtsvereinbarung. Wenn Solana Mobile Änderungen an dieser Schiedsvereinbarung vornimmt (mit Ausnahme einer Änderung der Adresse von Solana Mobile für Mitteilungen), können Sie diese Änderungen ablehnen, indem Sie Solana Mobile über das in Abschnitt 21(d) beschriebene Verfahren innerhalb von 30 Tagen ab dem Tag der Änderung informieren. Indem Sie eine zukünftige Änderung ablehnen, erklären Sie sich damit einverstanden, alle Streitigkeiten zwischen uns gemäß der Formulierung der letzten Version der Schiedsvereinbarung, die Sie akzeptiert haben, beizulegen.

(k) Anwendbares Recht und Gerichtsstand für nicht schiedsfähige Streitigkeiten. Diese Bedingungen unterliegen dem FAA und (nur in dem Umfang, in dem dies nicht im Widerspruch zu den materiellen und verfahrensrechtlichen Bestimmungen des FAA steht) den Gesetzen des US-Bundesstaates Kalifornien, ungeachtet kollisionsrechtlicher Normen. Der Schiedsrichter ist nicht an Entscheidungen im Rahmen anderer Schiedsverfahren gebunden, an denen Solana Mobile beteiligt ist, Sie aber nicht beteiligt sind. Mit Ausnahme von Ansprüchen, die durch ein verbindliches Schiedsverfahren beigelegt werden müssen (oder die vor ein Gericht für geringfügige Forderungen gebracht werden können), werden alle Streitigkeiten im Zusammenhang mit diesen Bedingungen oder mit Ihrem Gerät (z. B. eine Verletzung von Rechten an geistigem Eigentum gemäß Abschnitt 21(b)(iii) oder wenn sich herausstellt, dass die Gesamtheit dieser Schiedsvereinbarung gemäß Abschnitt 21(g) von einem Gericht nicht durchsetzbar ist) ausschließlich vor den Bundes- oder Staatsgerichten von San Francisco County, Kalifornien, verhandelt; die Parteien stimmen der persönlichen und ausschließlichen Zuständigkeit dieser Gerichte zu.

22. Geltendes Recht und Gerichtsstand

Alle Streitigkeiten, die sich aus diesen Bedingungen und Ihrer Nutzung des Dienstes ergeben, unterliegen den Gesetzen des US-Bundesstaates Kalifornien und werden in Übereinstimmung mit diesen ausgelegt und durchgesetzt. Alle Streitigkeiten zwischen den Parteien, die nicht Gegenstand eines Schiedsverfahrens sind, werden vor den Bundes- oder Staatsgerichten des Staates Kalifornien entschieden.

23. Änderungen an den Bedingungen

Auf die Bestellung und das Gerät finden die Bedingungen Anwendungen, die zum Zeitpunkt der Gerätebestellung in Kraft sind. Solana Mobile behält sich das Recht vor, diese Bedingungen von Zeit zu Zeit zu ändern, und derartige Änderungen gelten für zukünftige Bestellungen.

24. Ereignisse, die sich einer angemessenen Kontrolle entziehen

Keine der Parteien ist für Verzögerungen bei der Einhaltung oder die Nichteinhaltung dieser Bedingungen verantwortlich, wenn die Verzögerung oder Nichteinhaltung auf eine Ursache zurückzuführen ist, die sich ihrer angemessenen Kontrolle entzieht.

25. Keine Verzichterklärung

Wenn Sie diese Bedingungen nicht einhalten und wir nicht sofort Maßnahmen ergreifen, bedeutet das nicht, dass wir auf alle Rechte verzichten, die uns unter Umständen zur Verfügung stehen (z. B. das Ergreifen von Maßnahmen in der Zukunft).

26. Salvatorische Klausel

Sollte sich herausstellen, dass eine bestimmte Klausel nicht durchsetzbar ist, hat das keine Auswirkungen auf andere Klauseln.